Επιχορήγηση της μετάφρασης ελληνικών λογοτεχνικών βιβλίων.


09/10/21

 

GreekLit: Connecting Greek books to the world

https://greeklit.gr

GreekLit promotes Greece’s dynamic publishing sector and showcases the work of Greek authors through its translation programme and its ongoing online updates on events and news related to the Greek Letters.

Translation Grant ->

Information ↓
Application Form →

The programme’s funding covers up to 75% of the total cost of an entire work’s translation from Greek into a foreign language.

Sample Translation Grant ->

Information ↓
Application Form →

The programme aims to promote Greek literature, by attracting the interest of foreign publishers in publishing the entire work.

Application Dates

Three times a year: 20 September 2021, 21 January 2022, 20 May 2022.

 

Δείτε επίσης


ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΥΓΓΡΑΦΕΩΝ ΒΡΑΧΕΙΑΣ ΛΙΣΤΑΣ ΒΡΑΒΕΙΟΥ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 2019 (ΕUPL)

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΥΓΓΡΑΦΕΩΝ ΒΡΑΧΕΙΑΣ ΛΙΣΤΑΣ ΒΡΑΒΕΙΟΥ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 2019 (ΕUPL)

15/05/19
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΥΓΓΡΑΦΕΩΝ ΤΗΣ ΒΡΑΧΕΙΑΣ ΛΙΣΤΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΒΡΑΒΕΙΟ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑϊΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 2019 (ΕUPL)   ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΓΡΑΨΑΣ, ΑΓΗΣ ΠΕΤΑΛΑΣ, ΝΙΚΟΣ ΧΡΥΣΟΣ   Τρίτη
Συγκρότηση Επιτροπής Καταστατικού

Συγκρότηση Επιτροπής Καταστατικού

14/06/16
Σε συγκρότηση Επιτροπής για την κωδικοποίηση προτάσεων αλλαγής καταστατικού ή, εναλλακτικά, για την υιοθέτηση διαδικασιών που δεν προϋποθέτουν τέτοιες αλλαγές –