Aνακοίνωση για τον θάνατο της Κατερίνας Αγγελάκη-Ρουκ


21/01/20

Με το ξημέρωμα θα μπούμε σ άλλο λιμάνι
όπως σ ένα καινούργιο ποίημα
και μες στην πάχνη θα κρατώ
τον τελευταίο στίχο μιας ανείπωτης ερωτικής ιστορίας.

                                                                                          Λυπιού

 

Με απέραντη θλίψη πληροφορηθήκαμε τον θάνατο της αγαπημένης μας, εμβληματικής ποιήτριας και ιδρυτικού μέλους της Εταιρείας μας, Κατερίνας Αγγελάκη-Ρουκ.

Η Κατερίνα Αγγελάκη-Ρούκ γεννήθηκε στην Αθήνα το 1939. Υπήρξε μια από τις σημαντικότερες σύγχρονες ελληνίδες ποιήτριες, με πλούσιο ποιητικό και μεταφραστικό έργο και με πολλές βραβεύσεις για την τόσο ιδιαίτερη και αναγνωρίσιμη ποιητική της γραφή. Σπούδασε στην Αθήνα, στη Νότια Γαλλία και Ελβετία (Πανεπιστήμιο Γενεύης). Ήταν διπλωματούχος της Σχολής Μεταφραστών και Διερμηνέων (αγγλικά, γαλλικά, ρωσικά). Πρωτοδημοσίευσε στην "Καινούργια Εποχή" το 1956. Εξέδωσε την πρώτη της ποιητική συλλογή με τίτλο Λύκοι και σύννεφα το 1964. Άρθρα της και δοκίμια για την ελληνική ποίηση και τη μετάφραση της ποίησης είχαν δημοσιευτεί σε πολλά περιοδικά και εφημερίδες στην Ελλάδα και στο εξωτερικό, ενώ είχε ασχοληθεί και με τη λογοτεχνική μετάφραση. Είχε δώσει διαλέξεις και διαβάσει ποιήματά της σε Πανεπιστήμια των ΗΠΑ και Καναδά (Harvard, Cornell, Daztmouth, N.Y. State, Princeton, Columbia κ.α.). Το 1962 τιμήθηκε με το Α΄ Βραβείο Ποίησης της πόλης της Γενεύης (Prix Hensch), το 1985 με το Β΄ Κρατικό Βραβείο Ποίησης, το 2000 με το βραβείο Κώστα και Ελένης Ουράνη (Ακαδημία Αθηνών) και το 2014 με το Μεγάλο Βραβείο Γραμμάτων για το σύνολο του έργου της.
Έργα της έχουν μεταφραστεί σε περισσότερες από δέκα γλώσσες και ποιήματά της βρίσκονται σε πολλές ανθολογίες σε όλο τον κόσμο.

Στους οικείους της εκφράζουμε τα θερμά μας συλλυπητήρια και τη συμπαράστασή μας.

βλ και: http://www.authors.gr/members/view/author_37

Η εξόδιος ακολουθία, θα πραγματοποιηθεί  την Πέμπτη 23 Ιανουαρίου, 3 μ.μ.  στην εκκλησία ΠΑΝΑΓΙΤΣΑ στην Αίγινα 

Δείτε επίσης


Επιχορήγηση της μετάφρασης ελληνικών λογοτεχνικών βιβλίων.

Επιχορήγηση της μετάφρασης ελληνικών λογοτεχνικών βιβλίων.

09/10/21
  GreekLit: Connecting Greek books to the world https://greeklit.gr GreekLit promotes Greece’s dynamic publishing sector and showcases the work of Greek authors through its translation programme and its ongoing online updates on events and news related
ΤΑ ΒΡΑΒΕΙΑ ΤΗΣ ΑΚΑΔΗΜΙΑΣ ΑΘΗΝΩΝ

ΤΑ ΒΡΑΒΕΙΑ ΤΗΣ ΑΚΑΔΗΜΙΑΣ ΑΘΗΝΩΝ

22/12/17
Για άλλη μια φορά μας δίνεται η ευκαιρία να συγχαρούμε συγγραφείς μέλη της Εταιρείας μας, και συγκεκριμένα τους Βασίλη Αμανατίδη, Σταύρο Ζουμπουλάκη, Αριστέα Παπαλεξάνδρου,